【閱讀新移民小說】妮娜

本書是一個關於台灣女人與外籍新娘的記實體故事,作者替這一群新台灣之母留下一段深刻而寫實的庶民生活史。媒體的資料顯示:一個台灣人本身或親朋好友中有嫁娶外籍配偶的比例是46.1%的高比例….

書名:「妮娜──來自南洋的妯娌」作 者:曾心怡
類 別: 小說
出 版: 白象文化
出版日期:2008/3/5

南洋,曾經是台灣男人經商致富的國度。現在,則是台灣男人娶老婆的熱門地點。

這一群台灣的新移民和大陸新娘一樣,以一種語帶歧視的稱呼被喚做「外籍新娘」。她們在台灣落地生根,在都市、鄉間、窮苦與小康的家庭裡,為台灣生下一個個流著不同文化血液的新台灣之子。但是,她們的付出不一定會替自己帶來好運,這一群被媒體稱為「隱形族」的台灣母親,已在台灣留下許多幸福與悲慘的故事,但這些故事卻還沒被大量書寫出來。

外籍新娘的故事寫不完
這一群來自南洋的女人,在我們身邊及生活中出現的頻率越來越高,但是你我都可能不常將她們當成一般的台灣女人一樣看待。因為常識告訴我們:她們若不是被買回台灣的外籍新娘,就是來從事底層工作的外籍勞工。由於一般人很少正眼看過她們,也不太想多瞭解她們,她們才會像一個隱身在台灣社會的族群一樣,被嚴重忽略掉。

本書是一個關於台灣女人與外籍新娘的記實體故事,作者以其紮實的文學創作功力,替這一群新台灣之母留下一段深刻而寫實的庶民生活史。
媒體的資料顯示:一個台灣人本身或親朋好友中有嫁娶外籍配偶的比例是46.1%的高比例,正如作者在自序中所言:
每個台灣人身邊都會有像故事中主角「妮娜」那樣的「新移民」,你可能要稱呼她「嫂嫂」、「小嬸」、「舅媽」、「叔婆」,甚至是一句「媽媽」。

就算你身邊都沒有「妮娜」這樣的姻親,但是或許你早上上班前可能剛從一個「妮娜」手上接過早餐,中午吃自助餐時幫你結帳的也是「妮娜」,晚上加班完買個路邊攤當宵夜,還是「妮娜」在掌廚。如果你身上的衣物、包包、鞋子都還是made in Taiwan,那麼縫上標籤、打包、搬貨的可能也都是「妮娜」。

我們的生活,正在被「妮娜」這樣身分的人所包圍,我們的孩子也一樣正在和愈來愈多的「妮娜」之子一起上學和成長。這樣的新移民家庭已經不能算是弱勢,但在現實的社會氛圍與處境裡,她們卻仍未受到應有的尊重與重視。

十八年之後,外籍新娘還是少數族群?
本書是外籍新娘的故事,也是台灣女人與外籍妯娌的故事,更是台灣許多家庭每日在上演的真實生活。

故事的只角「妮娜」是依神明指示,從印尼娶回來替患有精神疾病的博武「沖喜」的。妮娜是個單純賢淑的女孩,她青澀的模樣和台灣十六、七歲的年輕女孩幾乎沒兩樣,依她的條件若生在台灣,肯定不會下嫁博武,但是當她成為台灣人口中的外籍新娘,好像她擁有幸福的權力也「理所當然」被打了極大的折扣。

其實有許多像她一樣的外籍新娘資質相當聰穎,若不是因為嫁到台灣就被人看矮了好幾截以至於自信心退縮,不然若以她們的能力和個性來看,絕不見得會比台灣女人差。和她同樣嫁進彰化章家的佳玉,經常和妮娜有生活上的互動,透過她客觀但同為女人的雙眼,佳玉帶著讀者看到了她外籍妯娌的苦悶與希望,以及許多外人不一定能從她的眼神解讀得出來的想法與情緒。
作者讓我們看到牽動著妮娜與婆家親人之間相互依賴又競爭的敏感關係,她也藉此故事告訴讀者:

不需要戴上憐憫的眼鏡,不可以用歧視的眼光,就只是好好的聽聽她們。或許了解了之後,你除了擔心M型社會更加明顯之外,還要好好想想十八年後的台灣究竟會是怎麼樣的樣貌?誰才是少數族群?

這是一本期望促進不同族群相互瞭解與包容的書,也是數十萬新台灣之母被忽略的真實故事之一。正如原住民與客家族群一樣,我們需要更多的「新移民」論述和故事,來豐富我們對新文化元素的認識,畢竟新的文化基因與生物基因已經大量融入我們的血液與生活之中,你我都不可能再去迴避、不去正視她們的存在。

更多的訊息請至「印書小舖」

http://www.vital.com.tw/ps/book/book_content.asp?bo_id=232&hitid=285

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

小地方新聞網